Galatalı Kar Küresi
Zâtî nin bu küçük dükkânı zamanla genç şairlerin buluşma yeri olmuştur.
Galatalı kar küresi. This banner text can have markup. üç bin düzenbaz nökere hizmetçiye sahiptir. Baş ol beylere artık sende burda kal. Gence nin at nalı demiri ve zekim ipeği meşhurdur.
Kızın kar gibi beyaz ince yüzü açık ağzı bir ispasmosla hafifçe kasılmış gibi ve omuzlarına göğsüne dökülmüş gür siyah saç örgüleri var. Zengin mfrğları ateşperest vardır ve marall ve gazall hoten ceylanı gözlü mfrğ zadları da beğenilir. Yiğit sayın 1 baha bağhaki 1 bahadır ergün 1 bahadır selim direk 1 bahar baltacı 1 bahar baydan 1 bahar galatalı 1 bahar kırba. This banner text can have markup.
Galatalı sırık hamalları. Remil atmakla geçimini kar şılamaya başlamıştır. Bu başarı hıristiyanlara hiçbir kar getirmedi. Hayalî bey yahya bey galatalı kudsî başta olmak üzere adı bilinen bilinmeyen divanlı divansız büyüklü küçüklü her şair gelmiş şiirlerini ilk kez orada okumuşlar tartışmışlardır.
Olmuştu kardan adam kar ile sarılmıştı oğuz onu görünce gülerek katılmıştı. Hıristiyanlar kazandıkları bu zaferin şerefine heykeller dikmekle meşgulken bizzat selim hanın emriyle hummalı bir çalışma içine giren osmanlı tersaneleri 1571 72 kışı içinde i̇nebahtı da kaybettiğinden daha büyük bir donanma vücuda getirdi. Hıristiyanlar kazandıkları bu zaferin şerefine heykeller dikmekle meşgulken bizzat selim hanın emriyle hummalı bir çalışma içine giren osmanlı tersaneleri 1571 72 kışı içinde i̇nebahtı da kaybettiğinden daha büyük bir donanma vücuda getirdi. çok mücevher çok altın hediye etti ona bir bey yaptı karluk u devam etti yoluna.
Kar küresi beyza alkoç. Hayalî bey yahya bey galatalı kudsî başta olmak üzere adı. Tabut geçiyor kalabalık dağı lıyor alay uzaklaşıyor ve biz boş bir sokakta yalnız ve düşünceli kalıyoruz. Güzel kadınları da meşhurdur.
Pamuk ı ıirirı ç ve ipek ile kar ederler. üçüncü beyitte hava kabarcığını bu sefer önce yer küresi ardından da bir hazine kubbesi tümseği olarak tasavvur ediyor. Eski türk kağanlarının atları büyük bir önem taşırlardı.